2009年1月18日 星期日

老闆吃螺絲語錄

N年前聽過此對話「真的嗎?我還煮的哩…」之後,就沒印象有聽過什麼有趣的句子。直到前陣子寒流來襲,看到Ann的msn暱稱,忍不住爆笑出來~

靠北冷,靠南也冷

後面一句分明是企圖掩飾前面那句是髒話的事實 ? (噗!) 但這不太像Ann的作風,Ann小姐應該是敢寫就不怕人看吧 ? 於是msn詢問了一下,原來,後面那句是Ann同事幫忙修飾的。沒想到你們這個以中年人為主的貿易公司,同事還滿有幽默感的耶 ~~

Ann的msn暱稱,讓我想到了多年前剛進公司時,公司規模還很小,員工還沒有現在多,老闆一家子的主要心力都還放在公事上,很多事仍親自處理非常打拼(現在當然是交給我們這些員工去打拼啦 ! 除老闆還會上前線外,其他人大半已轉居幕後 ),所以那時的老闆可是每天日理萬機,可能是操勞+用腦過度?講話常常發音不清,或是很認真的講出讓人想狂笑的話。因為次數頗頻繁,而且很少重覆,每次都有新笑點,我就想「聽聽就算了」這樣很可惜,於是開始把一些聽到的話記在筆記本裡,久久想到拿出來看一次都還是覺得很好笑耶 ~~

例如
不要答威所問→ 正音: 答非所問
我要這種感結→ 正音: 感覺
客人有要穿簾嗎?→ 正音: 窗簾
外包專怎麼會是這樣?→ 正音: 外包裝
當叔工廠是怎麼做的?→ 正音: 當時
那個台商叫什麼?叫…叫忘記了
交貨期絕對不能停下來!→ 解釋: 應該要說生產不能停,貨絕不能delay
我的計算機幹什麼去了?→ 這個超瞎! (它可能兼差去了吧?噗!)

額外又想到:
記得以前某日看到新聞在談一些大家習以為常的音不是那個字的正確唸法。其中印象最深的是有談到「仔」這個字應該唸「子」,教育部好像也統一改成唸「子」了。我第一個想到受波及的是藝人「仔仔」。本來大家都唸「宰哉」很親切,現在不是要唸成「子滋」才對嗎…子滋…子滋???實在…(噗!) 難怪那個新聞並沒有帶起正音風潮…..不過小朋友要考試還是要注意一下囉…(@@)

最後要說句: 「老闆對不起啦,不過實在很好笑咩…而且你又不會來這看文章吧?眼不見為淨囉 ~~」

_

沒有留言:

張貼留言